Je vais encore me faire des potes chez les traducteurs. Non content de râler en permanence contre la VF omniprésente (et du coup très content de voir la VM se généraliser), je viens me payer la tête de ceux qui doivent traduire les titres des séries américaines pour notre belle télévision nationale. Qu’on ne me fasse pas dire ce que je n’ai pas encore écrit : certains d’entre eux font du bon boulot, et d’ailleurs ceux qui provoquent mon hilarité le font sans doute bien malgré eux, poussés par leurs patrons (producteurs ou diffuseurs). Ça ne change pas le résultat. Il suffit d’ouvrir les grilles télés de nos chers magazines pour croiser quelques perles. Lire la suite…
lire le billetAprès le décevant Sex & The City 2, les écrans français accueilleront bientôt (le 16 juin, précisément) une autre déclinaison ciné d’une série “culte”, L’Agence tous risques. S’il fallait choisir un programme aux antipodes des discussions cul et shopping de Carrie et de ses copines, la bourrine A-Team arriverait en bonne place. Pas franchement un sommet intellectuel lors de sa diffusion dans les années 80 — le statut de ses héros, anciens du Vietnam poursuivis (à tort) par la justice militaire conférait cependant à l’ensemble un petit côté rebelle pas désagréable — L’Agence tous risques, le film, ne s’avance pas avec le même passif que Sex & the City. Tout ce qu’on en attend, c’est se marrer un bon coup et voir de l’action. Tout spectateur capable de débrancher son cerveau à l’entrée de la salle sera, à ce niveau-là, comblé. Lire la suite…
lire le billet
On en parle