Le «complot du Barça» contre Bachar al-Assad

Bachar et ses copains se marrent aussi devant OM-Quevilly

EDIT: 24/3 Comme le relève le journal Le Monde daté de ce dimanche, nous sommes tombés, et de nombreux sites français avec nous, au piège d’un hoax, c’est à dire d’un faux, d’un canular, lancé sur Internet par on-ne-sait qui, visiblement inspiré par la propagande ridicule habituellement utilisée par le régime syrien, notamment via sa chaine Al-Dounya. Nous faisons donc, chers lecteurs, notre mea culpa pour s’être fait berner comme des bleus.

Comme toute bonne dictature qui se respecte, la Syrie voit des complots étrangers partout. La télé d’Etat est même allée en chercher sur le terrain du Camp Nou.

Pep Guardiola et Leo Messi sont-ils de dangereux terroristes ? C’est ce que croit savoir la télévision d’Etat syrienne Al Dunya. La chaîne, contrôlée par le régime de Bachar El-Assad, n’en finit pas de dénoncer un complot international contre le pays. Elle présente les groupes de rebelles et les déserteurs de l’armée qui combattent les milices présidentielles depuis un an comme des factions terroristes armées par l’Occident et certains pays arabes, comme l’Arabie Saoudite et le Qatar. Mais dans cette guerre de l’information, Al Dunya a dégainé une arme pour le moins surprenante, en accusant le FC Barcelone de faire parvenir des messages codés aux insurgés via ses formations tactiques et sa circulation de balle.

Dans ce sujet, qu’a décortiqué sur son blog le journaliste et universitaire américain James M. Dorsey, un passionné de football et un expert du monde arabe, Al Dunya superpose les mouvements des joueurs  lors du dernier clasico contre le Real Madrid en coupe du Roi (2-1 pour les Catalans puis 2-2, les 18 et 25 janvier) et une carte de localités et de routes utilisées par les rebelles pour acheminer des armes en provenance du Liban.

Le journaliste y compare les joueurs du Barça à des “terroristes”, le mouvement du ballon représentant les routes de contrebande des armes. Ainsi, comme le relate Dorsey, Iniesta serait un contrebandier de Homs, il se débarrasserait ensuite de son chargement dans la localité de Deir al-Zor, que représenterait Lionel Messi… Le but serait la destination finale, la localité de Mayadin. Etrange pour le moins, cet OVNI a toutefois été vu plus de 560.000 fois sur Youtube.

Pourquoi s’en prendre à Barcelone? Pas facile à dire. Peut-être est-ce parce que la Qatar Fondation est devenu le premier sponsor maillot payant de l’histoire du club catalan, pour 200 millions de dollars. Le Qatar n’est pas seulement occupé à racheter la France, il est aussi très actif sur le plan diplomatique pour tenter de condamner la Syrie. Avec l’Arabie Saoudite, ce fut le premier pays a proposé l’intervention d’une force de paix arabe, puis, d’armer les rebelles. Dans le cerveau malade des dirigeants syriens, il ne serait donc pas illogique que le Qatar utilise le Barça pour donner des informations. Al Dunya vise aussi implicitement  Al Jazeera, la grande chaîne d’info du monde arabe basée au Qatar, accusée par Damas de faire de la propagande contre le pouvoir, et qui achète à tour de bras les droits télé du foot européen. Al Dunya affirme que les commentateurs d’Al Jazeera aurait incité ses téléspectateurs à soutenir la rébellion lors de la retransmission d’un match entre la Syrie et Bahrein.

Evidemment, cela n’a aucun sens et on ne peut croire que les téléspectateurs prennent au sérieux ce genre de propagande, mais, qui sait? La télévision d’Etat étant bien souvent la seule source, sa parole est d’or pour une partie de la population, abreuvée depuis des décennies par la menace d’un complot ourdi de l’extérieur qui viendrait détruire la grande Syrie.

Pendant ce temps là, le football syrien continue de mener plus ou moins sa petite vie. Les rencontres du championnat se déroulent apparemment dans des stades complètement vides. Dans les zones de conflit, les matchs de foot sont des happening interdits par la police et violemment réprimés. L’une des figures de la contestation à Homs, Abdelbasset Saroot, était le gardien de but des espoirs syriens avant de prendre les armes contre Bachar (voir So Foot du mois de mars). Sa vie ne tient qu’à un fil, et il ne peut défendre les couleurs de sa sélection olympique, toujours en course pour se qualifier pour les JO de Londres. Pour cela elle doit passer par un tournoi de rattrapage du 25 au 29 mars au Vietnam, contre deux autres grandes démocraties, l’Ouzbékistan et Oman. Cependant, la Syrie ne pourra pas participer aux éliminatoires de la Coupe du Monde 2014. Non pas parce que le régime de Bachar Al-Assad massacre sa population, mais pour avoir aligné un joueur inéligible lors d’un match de qualif’. Dure dure disqualification que n’a sûrement pas manqué de dénoncer Al-Dunya.

Ludovic Job et Clément Noël

Photos: Reuters

merci à Nadéra Bouazza de Slate Afrique, pour sa traduction de la video

14 commentaires pour “Le «complot du Barça» contre Bachar al-Assad”

  1. Quelle TRADUCTION !!!!!!!
    Fausse traduction donne un article faux, quelle HONTE. le reportage de la chaîne syrienne parle des commentaires la chaîne aljazeera sport pendant le match avec la carte d la Syrie. Quelle crédibilité devant vos lecteurs arabophones !!!!
    De plus si cette chaîne syrienne est tellement naïve elle n’aurait pas du être la cible de l’embargo européen, une première dans l’histoire de l’Europe d’interdire une chaîne qui n’a pas violé les lois de diffusion en Europe.
    Quelle HAINE ont ces rédacteurs pour attaquer le footbal syrien de cette façon !!!! incroyable..
    Les Syriens ne sont peut-etre pas forts en foot, mais assez forts pour garder leur pays, et les jours à venir vont l’approuver. et j’inviterais ces deux rédacteurs à assister à un match de foot à Alep sous la grande photo du président Bachar Al Assad.

  2. […] [Lu sur Slate.fr] […]

  3. Étrange ce commentaire qui dit que la traduction est fausse mais n’explique pas en quoi…. puis ensuite se lance dans une critique véhémente de la position occidentale et un soutien unilatéral au régime de Bachar.

    Tout cela laisse supposer que le commentaire est profondément subjectif, voire militant en faveur du régime dictatorial et sanguinaire en place et décrédibilise complètement le propos.

    Y aurait il un arabophone objectif ayant lu cette page?

  4. @willi : Précisons que, avant de publier le papier, nous avons demandé à une arabophone de la rédac de Slate Afrique de nous traduire la video. Elle confirme la version de James Dorsey. Aucunes preuves contraire à ces traductions ne nous ont été aportées jusque là.

    Le commentaire de @Mistrih est manifestement un commentaire pro-Bachar. Ses défenseurs se multiplient sur les sites français pour commenter les articles défavorables au président syrien. En ce qui concerne Plat du pied, nous en avons reçu d’autres, fort peu aimables et que nous n’avons pas validé car insultants.

  5. Je ne suis pas du tout pro-Bachar, loin s’en faut, mais très franchement votre truc ressemble comme deux gouttes d’eau à un canular. En fait, si on regarde attentivement votre reportage, on voit qu’il s’agit d’un ralenti d’un but où la lumière est mise sur les joueurs qui ont la balle, à la manière du Canal Football Club, quand ils décortiquent une action… Ensuite, la carte semble surimprimée sur le document, et bouge sans qu’on voit très bien les lignes de déplacement dont vous parlez. je ne parle pas arabe mais rien n’interdit de penser que le commentaire serait lui-aussi surajouté.
    Enfin, je trouve vos explications de cette vidéo très peu convaincantes. Quel intérêt aurait le régime de Bachar El Assad à utiliser le Barça dans ce but, alors qu’il est bien plus malin de faire comme si de rien n’était et de continuer à diffuser des images de foot alors que les gens meurent dans le pays (cf. l’étude de la boîte mail de Bachar qui continue à commander des cds de pop comme si de rien n’était)… Votre affaire me semble vraiment très peu crédible !

  6. Non en effet, là c’est grave : le son est superposé à d’autres images, c’est de l’humour les gens! Et le journaliste de Slate Afrique, apprenez-lui l’arabe. En somme, gros fail…

  7. Il m’arrive de regarder Addounia et je peut vous dire qu’ils ne sont pas si idiots… Surtout que la vidéo n’est pas du tout de bonne qualité. D’ailleurs, si c’est vrai je ne croit pas que qqun aie pu une seule seconde croire à ceci, ils ne vont pas chercher aussi loin! en général ils reprennent juste les images d’AlJazeera et commentent…
    Vu le signe des opposants en haut à droit, l’exploitant de cette vidéo n’est pas objectif non plus donc je veut bien que les journalistes critiquent les positions des Pro – Assad (si c’est comme ça que vous les nommait) mais dans ce cas ayez aussi un esprit critique sur les publications des opposants. Merci

  8. En plus, je viens de remarquer mais on voit bien que la voix est totalement en décalage par rapport aux images, c’est sûrement un fake…

  9. Ah et vous pouvez vérifier sur la chaine Youtube de Addounia que leur logo n’est pas entouré de bleu sur les vidéo et qu’il est + petit et + fin. http://www.youtube.com/user/addounia?ob=0&feature=results_main
    Donc voilà je vous ai démontré que cette vidéo est un pur montage.

  10. mais je sens que mes commentaires ne seront pas publiés…

  11. Ce n’est pas un problème de traduction mais c’est clairement un fake qui devait être de l’humour et qui a été repris avec le plus grand sérieux par la presse internationale. Et c’est bien cela qui est troublant, au-delà du sujet traité. Comment un site (et bien d’autres) qui se veut aussi sérieux que Slate peut tomber à ce point dans le ridicule ? Vous ne rendez pas service aux opposants démocratiques en diffusant avec autant d’emphase ce genre d’ânerie car cela décrédite les “infos” diffusées via internet et youtube, leurs seules armes. “Cerveau malade” vous dites…. ?

  12. La rédac”Le commentaire de @Mistrih est manifestement un commentaire pro-Bachar.”
    Avant de me classer pro Bachar ou pas, j’ai critiqué la traduction de cette vidéo, et je suis prêt à vous traduire mot par mot ce reportage de la chaîne Addounia si vous etes prêt à retirer ou modifier votre article.

  13. “En ce qui concerne Plat du pied, nous en avons reçu d’autres, fort peu aimables et que nous n’avons pas validé car insultants.”

    Qu’y a-t-il d’injurieux à dire que vous êtes stupides d’afficher de telles âneries ? Susceptibles en plus ?

  14. […] est belle. les sites Slate puis Le Point. fr l’ont reprise. Elle a été abondamment répercutée par les réseaux […]

« »